Bánh đúc bẻ ba, mắm tôm quệt ngược cả nhà tan hoang
Direct English translation
The rice cake breaks into three pieces, the shrimp paste is smeared backward, and the whole household falls into ruin.
Equivalent English version
The writing on the wall
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những hiện tượng trái thường, bị coi là điềm gở báo trước cảnh gia đình rối ren, sa sút, đổ vỡ. Cách nói này nhấn mạnh mức độ nặng nề của hậu quả lan đến cả nhà.
English explanation
Refers to abnormal or contrary signs believed to foretell disorder, decline, or breakdown in a family. This variant emphasizes that the resulting ruin affects the entire household.